Möchtest du einen Lebenslauf schreiben als Dolmetscher oder Übersetzer? Hier findest du ein kostenloses Beispiel für einen tabellarischen Lebenslauf. Nutze den Text als Inspiration und erstelle deine perfekte Bewerbung mithilfe unserer Lebenslauf-Vorlagen – einfach ausfüllen und als PDF downloaden!
Persönliche Daten
Name: Maxi Muster E-Mail: maxi.muster@email.de Telefonnummer: (+49) 176 123 45 678 Adresse: Musterstr. 33, 10405 Berlin
Berufserfahrung
Fachübersetzer und Dolmetscher
TransGlobal Solutions GmbH (Berlin) | 07/2023 - aktuell
- Übersetzte und dolmetschte für hochrangige Geschäftstreffen, Konferenzen und Veranstaltungen in den Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch.
- Überarbeitete und optimierte die firmeninternen Übersetzungsprozesse, was zu einer Effizienzsteigerung von 20 % führte.
- Koordinierte ein Team von 12 Dolmetschern und Übersetzern für große Projekte und Veranstaltungen.
- Betreute 8 Praktikanten und führte Einschulungen sowie Qualitätskontrollen durch.
Übersetzer und Dolmetscher
Global Communications Agency GmbH (Hamburg) | 05/2018 - 06/2023
- Dolmetschte bei internationalen Konferenzen und Veranstaltungen in den Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch.
- Übersetzte verschiedene Textarten, darunter Marketingmaterialien, technische Dokumente und Verträge.
- Unterstützte bei der interkulturellen Kommunikation und Beratung von Kunden.
- Organisierte und führte Workshops zur Verbesserung der Sprach- und Übersetzungskompetenzen des Teams durch.
Freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher
Selbstständig (München) | 03/2016 - 04/2018
- Übersetzte schriftliche Dokumente für verschiedene Kunden, darunter technische Handbücher, Verträge und Marketingmaterialien.
- Dolmetschte bei Geschäftstreffen, Konferenzen und Events.
- Lektorierte und verantwortete die Qualitätskontrolle von Übersetzungen.
- Aufbau und Pflege von Kundenbeziehungen im internationalen Raum.
Ausbildung
Master of Arts in Übersetzen und Dolmetschen
Universität Heidelberg | 09/2013 - 02/2016
- Schwerpunkte: Übersetzung, Konferenzdolmetschen, interkulturelle Kommunikation
- Abschlussarbeit: "Die Rolle des Dolmetschers in internationalen Geschäftsverhandlungen"
- Abschlussnote: 1,7
Bachelor of Arts in Angewandte Sprachwissenschaften
Universität Mainz | 10/2010 - 08/2013
- Schwerpunkte: Sprachwissenschaft, interkulturelle Kommunikation, Englisch und Französisch
- Abschlussarbeit: "Maschinelles Lernen in der maschinellen Übersetzung"
- Abschlussnote: 2,0
Weiterbildung
Zertifizierter Dolmetscher für Geschäftsverhandlungen
Handelskammer Hamburg | 06/2021 - 07/2021
- Schwerpunkte: Dolmetschtechniken, interkulturelle Geschäftskommunikation
- Umfang: 60 Stunden
Fachübersetzer für Recht und Wirtschaft
Goethe-Institut (Online-Kurs) | 10/2019 - 12/2019
- Inhalte: Juristisches und wirtschaftliches Vokabular, Übersetzungstechniken
- Umfang: 80 Stunden
Zertifizierter Dolmetscher für Konferenzen
AIIC - International Association of Conference Interpreters (Berlin) | 01/2018 - 03/2018
- Inhalte: Simultan- und Konsekutivdolmetschen, Terminologiearbeit
- Umfang: 100 Stunden
IT-Kenntnisse
- Übersetzungssoftware (Trados, MemoQ) – Experte
- Dolmetschhilfsmittel (Interactio, Interprefy) – Erfahren
- Projektmanagement-Tools (Trello, Asana) – Erfahren
- Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel) – Experte
- Cloud Speicherdienste (Dropbox, Google Drive) – Fortgeschritten
- E-Mail-Verwaltungssoftware (Outlook, Google Mail) – Experte
- Online-Kollaborationstools (Google Docs, Microsoft Teams) – Fortgeschritten
Sprachkenntnisse
- Deutsch – Muttersprache
- Englisch – Fließend
- Französisch – Fließend
Interessen und Hobbys
- Freiwilligenarbeit als Sprachlehrer im Flüchtlingsheim
- Reisen (Frankreich und Italien)
- Kochen (französische und italienische Küche)
Möchtest du mehr Beispiele entdecken? Hier gibt es viele weitere Lebenslauf Muster für Bildung & Soziales